Juan-Carlos Gandhi (
juan_gandhi) wrote2015-03-02 05:10 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
срезал как у бунина
PavelVelikhov 2 марта 2015 в 07:55
И еще в догонку — дайте пожалуйста формальное определение монады в формализме ZFC а не в теории категорий.
vpatryshev 2 марта 2015 в 09:29
Ну все, Глеб срезал.
ZFC ваше тут ни пришей не пристегни, товарищ оппонент. Монады от теории множеств не зависят.
Впрочем, спасибо, открыли мне немножко глаза на образ мышления людей, «обучившихся компьютерным наукам». Я со своими студентами тоже все удивляюсь. Линейная алгебра от зубов отскакивает, а что такое композиция двух функций, первый раз слышат.
ответить
PavelVelikhov 2 марта 2015 в 09:46
О да, срезал, как у Бунина… ZFC со всеми объектами нормально работает, видимо вы не в курсе.
http://habrahabr.ru/post/251747/
И еще в догонку — дайте пожалуйста формальное определение монады в формализме ZFC а не в теории категорий.
vpatryshev 2 марта 2015 в 09:29
Ну все, Глеб срезал.
ZFC ваше тут ни пришей не пристегни, товарищ оппонент. Монады от теории множеств не зависят.
Впрочем, спасибо, открыли мне немножко глаза на образ мышления людей, «обучившихся компьютерным наукам». Я со своими студентами тоже все удивляюсь. Линейная алгебра от зубов отскакивает, а что такое композиция двух функций, первый раз слышат.
ответить
PavelVelikhov 2 марта 2015 в 09:46
О да, срезал, как у Бунина… ZFC со всеми объектами нормально работает, видимо вы не в курсе.
http://habrahabr.ru/post/251747/
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Сложный интерфейс
Re: Сложный интерфейс
Re: Сложный интерфейс
Re: Сложный интерфейс
Re: Сложный интерфейс
Re: Сложный интерфейс
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Во-вторых, можно этот философический вопрос озвучить совсем без ТК:
транзисторы, которые в процессоре, когда выполняют код какой-нибудь фабрики синглетонов, работают как транзисторы или как фабрика синглетонов? И, если мы согласимся, что именно как транзисторы, то не следует ли отсюда, что программисту паттерны ООП "нинужны", а достаточно инженерной подготовки, чтобы рисовать схемы с этими транзисторами?
(no subject)
(no subject)
no subject
Монаду в малых категориях так точно можно определить и в ZFC, но работы много, пусть попробует сам в качестве упражнения или диссертации.
Можно ещё в MLTT ему предложить, может, устроит.
Я текст по ссылке не читал, но осуждаю. Не вижу ничего зазорного в просьбе перевести на понятный, пусть и неудобный и ненужный, язык. В конце концов, call by need вполне можно объяснить и на сях.
Вам надо было просто признаться, что ZFC вы не владеете за ненадобностью, и нагуглить товарищу ссылок. DH0 name calling имхо неуместен (но мне лень лезть в гадюшни хабра смотреть, что же произошло, так что take it with a grain of salt)
А так да - отечественное образование сильно перекошено в сторону числовых рассчётов и обобщений R, что в технических вузах, что в матмехах (у меня впрочем по матмехам выборка из одной харьковской точки). Алгебра и логика не то чтобы не в почёте, но центрального значения не придают и в техвузах не преподают вовсе, как впрочем и ZFC.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
- слышь, чувачок, крутани тройное сальто нам на потеху
чо, не можешь ? ну ты лооох ..
no subject
Зато собирать такие заблуждения интересно. С точки зрения того, чтобы знать, с какими заблуждениями придется столкнуться в будущем (предполагая, что заблуждения повторяются). Например, наш пациент, с одной стороны, упомянул в своем обзоре функциональные языки (Scala, Haskell), но именно как языки. Стоящей за ними огромной теории, без знания которой трудно называть человека знающим тот же computer science, он не только не заметил в обзоре, но и отмежевывается от нее в комментариях. Это же прекрасный парадокс!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Как крестьяне с электричеством, право слово. «Электристы».