juan_gandhi: (VP)
Juan-Carlos Gandhi ([personal profile] juan_gandhi) wrote2015-09-11 08:58 am

затрахали невежды с претензиями

"В эвенкийском языке существует 30 слов для обозначения снега. Язык точнее всего отражает восприятие мира." - это уже лет сто каждый репортюга повторяет, когда ему или ей приходит в голову изобразить из себя мультикультурального умника, этакого Леви-Стросса (а получается Стросс-Кан).

Причем конкретно язык меняется от лингвиста к лингвисту, то это "эскимосский", то "эвенкийский", то инуитский... берут подряд знакомое название дикаря и подставляют. Очевидно, и чукотский должен быть там же, и саамский, и хантымансийский.

Вот на вики про эту херню пишут: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%B0

А теперь в качестве бонуса упражнение - а сколько в русском языке слов для снега? А если вбросить числа и падежи?

[identity profile] inconceivable2.livejournal.com 2015-09-11 05:57 pm (UTC)(link)
В английском зато есть слово "zastruga" (или "sastruga") для обозначения каких-то особых снежных торосов. Множественное число у него, как и положено, "zastrugi". Что интересно, они его взяли из немецкого, это немцы у нас. Есть ли оно в немецком, не проверял.

[identity profile] relyef.livejournal.com 2015-09-11 09:51 pm (UTC)(link)
В английском есть даже такие слова, как cholodriga i suroviy

[identity profile] sassa-nf.livejournal.com 2015-09-13 11:18 am (UTC)(link)
нутк, в английском есть и lomticks (of bread)