Juan-Carlos Gandhi (
juan_gandhi) wrote2016-09-28 02:25 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Днепро то, Днепро се
Во-первых, как я понял, город называется Днiпро, а не Днепр. Так проще...
Во-вторых, а что это Днепродзержинск до сих пор дзержится? Там и памятник Железному стоит, что ли? Чувствуется в этом какая-то латентная русофобия.
Во-вторых, а что это Днепродзержинск до сих пор дзержится? Там и памятник Железному стоит, что ли? Чувствуется в этом какая-то латентная русофобия.
no subject
no subject
в русском, кяп, он так и остался Кировоградом
no subject
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4)
переименовали недавно, месяца полтора всего.. дайте время...
(no subject)
Рассматриваем
Re: Рассматриваем
Re: Рассматриваем
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
Ну Запорожье давно Запор
no subject
no subject
no subject
Немає Дніпродзержинську. Є Кам'янське. ;)
no subject
no subject
no subject
ЗЫ та всю жизнь его иначе, как Днепром - и не называл никто (кроме как в официальных тугаментах)
фактически, формализация давно свершившегося
ЗЗЫ вот с бывшим
КозломойскомКомсомольском куда смешнее получилосьno subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Днепродзержинск уже давно Каменское, Карл-Маркс-Штадт — давно Хемниц, а Сталин-штадт — уже давно Айзенгютенштадт.
Кöнигсберг, Таганріг и Хайшэньвей временно задерживаются. :-)
no subject
lmgfy
Re: lmgfy
Re: lmgfy
Re: lmgfy
Re: lmgfy
Re: lmgfy
Re: lmgfy
Re: lmgfy
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Микола не Николай. И Николас не Николай, и Николя не Николай. Имена одного происхождения, но разные, я думаю.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Население его и так называло Днєпром на суржике. Т.е. можно было "приїхати з Днєпра". Я утрирую, насчёт "приїхати з" я не специалист по суржику, но знал людей из Днепра, разговаривающих на суржике. Днiпро что-то не припомню, всегда было склонение, совпадающее с литературным русским.
Т.е. Днiпро - это типа "бэкроним", обратный перевод с разговорного языка местного населения на литературный государственный язык. Ну и случайно совпало с названием реки, так что задним числом объяснений "почему днепр" можно придумать аж 100500.
Вот интересно, что станет с местными наречиями теперь, когда братский народ™ показал нам своё истинное лицо. Перестанут стесняться суржика? В ситуации, когда раньше переходили с суржика на литературный русский, теперь будут переходить на литературный украинский? Или что ещё?
no subject
no subject
no subject