Juan-Carlos Gandhi (
juan_gandhi) wrote2022-11-27 08:22 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
ценная телега про "Колокол" Хемингуэя
на ютьюбе
Захарян классно разоблачает советский перевод.
Я, правда, советский перевод не читал, а заглядывал только, интересовался, ну и как там напереводили вот эту или эту хрень. Ну ладно Райт-Ковалева перевела, в Catcher in the Rye, "fuck you" на заборе как "неприличное ругательство"; у Хемингуэя вроде бы никакого мата не было; максимум, это "шо у вас, шотландцев, под юбкой? - ¡cojones!"
Классно гонит, рекомендую.
no subject
Кто сказал?
no subject