Mar. 9th, 2009
enteronoia
Mar. 9th, 2009 04:50 pmParanoia is used to denote some kind of feelings that one has when one is over-anxious about something, having unfounded negative expectations about future or present events, expecting the worst while there are hardly any reasons for it. That's okay, it's a popular kind of sickness.
I want to introduce the opposite, replacing the Greek "para" ("external") with "entero" ("internal"). This word, intranoia, would denote what Greenspan (or was it Bernanke?) called "irrational exhuberance" - a positive attitude while there are no reasons to be positive; not noticing obvious omens and bad signals, walking around smiling, looking optimistically into the future while any reasonable person would rather either write a will, or run away, or kill to survive, something like that.
The word is not exactly new. A similar word, intranoia, was used once in an obscure Portuguese book, archive of relations with Goa, almost 352 years ago.
The text is pretty enigmatic, about someone who married his orphan, after dying at war, and since nobody could treat the intranoia of this burden, each one got what they deserved. (or that's my level of knowledge of 17th century Portuguese).
I want to introduce the opposite, replacing the Greek "para" ("external") with "entero" ("internal"). This word, intranoia, would denote what Greenspan (or was it Bernanke?) called "irrational exhuberance" - a positive attitude while there are no reasons to be positive; not noticing obvious omens and bad signals, walking around smiling, looking optimistically into the future while any reasonable person would rather either write a will, or run away, or kill to survive, something like that.
The word is not exactly new. A similar word, intranoia, was used once in an obscure Portuguese book, archive of relations with Goa, almost 352 years ago.
The text is pretty enigmatic, about someone who married his orphan, after dying at war, and since nobody could treat the intranoia of this burden, each one got what they deserved. (or that's my level of knowledge of 17th century Portuguese).