по языковому вопросу
Feb. 15th, 2021 03:49 pmВсем вроде бы известно, что Российская империя как изводила, так и изводит все языки, которых в Москве не понимают; да и диалекты русского тоже - "катись колбаской по Малой Спасской", говорят, если кто понаехавший с акцентом. Польский был запрещен, украинский был запрещен; странно, что узбекский никто в СССР не запрещал.
Так вот, а т.к. представителей до хрена в разных частях света, то отношение к языку и к представителям разное, в зависимости от опыта. У нас тут в заливной русский акцент считается чуть ли не секси (впрочем, никто русский акцент от греческого и не отличит). А там, где еще помнят, как их предков рубили саблями, сажали в вагонзаки, отправляли на Воркуту на поселение, там как-то другое отношение. Можно понять, хотя и не сразу. В Тарту я за неделю успел немножко насобачиться по-эстонски; лучше б не насобачивался, лучше б не понимал. И ездить как-то расхотелось, но правильное отношение не выработал тогда. Ушли годы.
Теперь, когда части Грузии, Молдавии, Украины оккупированы Россией (да и большая часть России оккупирована Россией), требовать равноправия русского языка как-то неприлично, даже если говорит по-русски весь Харьков или весь Сыктывкар (что не так даже для Сыктывкара). Да, конечно, в идеале все языки должны быть равны. Но не надо нам забывать, что этот язык значит для многих местных. Ну и потом, а в чем проблема выучить местный язык? Намекаем ли мы, что русские все такие идиоты, что ни один язык выучить не могут? С чего бы это. Можете, если захочете.
Но, тем не менее, я полагаю, что языки должны быть равноправны. Но не прямо уже сейчас! Успеете еще. Лучше помогите местной культуре чем-нибудь. Она страдает, от ваших же соплеменников.
Кстати, у нас тут в заливной до хрена народу на мандарине говорит. Но почему-то не требуют, чтобы остальные тоже с ними на мандарине. Ну разве что к тем, что на кантонском, предъявляют иной раз, потому что тут когнитивный диссонанс - вот китаец, а говорит на каком-то непонятном языке. Будем требовать.
Так вот, а т.к. представителей до хрена в разных частях света, то отношение к языку и к представителям разное, в зависимости от опыта. У нас тут в заливной русский акцент считается чуть ли не секси (впрочем, никто русский акцент от греческого и не отличит). А там, где еще помнят, как их предков рубили саблями, сажали в вагонзаки, отправляли на Воркуту на поселение, там как-то другое отношение. Можно понять, хотя и не сразу. В Тарту я за неделю успел немножко насобачиться по-эстонски; лучше б не насобачивался, лучше б не понимал. И ездить как-то расхотелось, но правильное отношение не выработал тогда. Ушли годы.
Теперь, когда части Грузии, Молдавии, Украины оккупированы Россией (да и большая часть России оккупирована Россией), требовать равноправия русского языка как-то неприлично, даже если говорит по-русски весь Харьков или весь Сыктывкар (что не так даже для Сыктывкара). Да, конечно, в идеале все языки должны быть равны. Но не надо нам забывать, что этот язык значит для многих местных. Ну и потом, а в чем проблема выучить местный язык? Намекаем ли мы, что русские все такие идиоты, что ни один язык выучить не могут? С чего бы это. Можете, если захочете.
Но, тем не менее, я полагаю, что языки должны быть равноправны. Но не прямо уже сейчас! Успеете еще. Лучше помогите местной культуре чем-нибудь. Она страдает, от ваших же соплеменников.
Кстати, у нас тут в заливной до хрена народу на мандарине говорит. Но почему-то не требуют, чтобы остальные тоже с ними на мандарине. Ну разве что к тем, что на кантонском, предъявляют иной раз, потому что тут когнитивный диссонанс - вот китаец, а говорит на каком-то непонятном языке. Будем требовать.