морковный латте
Dec. 8th, 2022 08:42 amЧто характерно - когда свежеобретшие историческую родину иммигранты спросили, где тут берут тыквенный латте, то все, кто только мог читать по-русски, стали над ними потешаться, мол, о, гады, понаехали из Масквы, латте им подавай на тыкве.
И вот так вот всегда в русскоязычной культуре. Шаг влево, шаг вправо считается побег. Ляпнешь что не так - уже ты дурак. Назовешь ли пышку пончиком, пончик пышкой, парадняк подъездом, подъезд парадняком, бровку поребриком, поребрик бровкой - все, ты человек некачественный, и начинается pecking party.
Тут я вообще не о войне и не о дожде, а о русскоязычной культуре вообще. Скажешь, на сдаче экзамена по вождению велосипеда, что среди шести запретов есть "- ездить без рук" - тут же старый мент начинает ржать, ха-ха-ха, без рук, а без головы?
И т.д.
Так жить нельзя. Мы (ну или многие) вынесли эти нехорошие обычаи из детских садов и из школ (помню одну техничку в нашем детсаде, но в детали вдаваться не буду). Так жить нельзя.
Вот из этого и следуют всякие анекдоты про "сол и тарэльку", про фрикативную "г", про меедленных эстонцев. Все это хорошо натренированная ксенофобия.
Не только в русскоязычной культуре такое - но посмотрите на Америку. Здесь никто над вашим акцентом смеяться не будет. У одних китайский, у других индийский, у третьих французский, у четвертых южный (я этих мужиков с трудом понимаю, с этим южным акцентом). Но все стараются понять друг друга.
А тут латте этот. А меня раздражает уже, когда в кафешках пишут "latté" - время от времени лезу, говорю им, что тут аксант эгю не нужен.