There are several issues with diacritic marks. They are not properly defined in all fonts, namely: * not all glyphs present; * they are not always defined as zero-width symbols; * they are not always properly combined, if used two or more of them; * they are not always properly combined even for single characters: U+030C "̌ ̌" (caron) must be placed at different heights over "E" and "e", respectively;
Even such a simple combination as *Lao* tone mark over a *Thai* consonant would not work. Chandrabindu over the Latin "Q" seems the most unusual to me. :)
Hence, the best approach for undefined output/rendering device is using well-known combinations of such characters, e.g. U+0045 "E" + U+030C "̌ " (caron) = U+011A "Ě".
Also, see the typographic keyboard layout (http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout/) by Birman.
no subject
Date: 2014-01-03 05:51 pm (UTC)* not all glyphs present;
* they are not always defined as zero-width symbols;
* they are not always properly combined, if used two or more of them;
* they are not always properly combined even for single characters: U+030C "̌ ̌" (caron) must be placed at different heights over "E" and "e", respectively;
Even such a simple combination as *Lao* tone mark over a *Thai* consonant would not work. Chandrabindu over the Latin "Q" seems the most unusual to me. :)
Hence, the best approach for undefined output/rendering device is using well-known combinations of such characters, e.g. U+0045 "E" + U+030C "̌ " (caron) = U+011A "Ě".
Also, see the typographic keyboard layout (http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout/) by Birman.