Это вроде бы зарянка, robin (не round). Так, к слову пришлось.
До сих пор отлично помню свой конфликт с редактором «Сельского обозрения», депутатом клерикалом Иозефом М. Кадлачаком. Началось с того, что я вырезал из английского журнала «Country Life» картинку, изображающую птичку, сидящую на ореховом дереве. Я назвал ее «ореховкой», точно так же, как не поколебался бы назвать птицу, сидящую на рябине, «рябиновкой».
световой барьер!
Date: 2010-12-05 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 09:14 pm (UTC)До сих пор отлично помню свой конфликт с редактором «Сельского обозрения», депутатом клерикалом Иозефом М. Кадлачаком. Началось с того, что я вырезал из английского журнала «Country Life» картинку, изображающую птичку, сидящую на ореховом дереве. Я назвал ее «ореховкой», точно так же, как не поколебался бы назвать птицу, сидящую на рябине, «рябиновкой».
no subject
Date: 2010-12-05 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 09:35 pm (UTC)Это другой робин.
На фотографии - настоящий, Erithacus rubecula из семейства мухоловковых.
У вас - американский, Turdus migratorius, из семейства дроздовых.
no subject
Date: 2010-12-06 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 10:08 pm (UTC)