Nov. 12th, 2010
Пошел сегодня вечером, после очередного интервью (в Городе), в Maxim Market, купить баранинки к завтрашнему барбекью (будут француз, венгерка, две китаянки, немец, русский и американец - прям как в анекдотах); а баранинки-то и нету. Пытаюсь спросить у продавца, но тот по-английски не понимает.
О, до баранинки я там в кулинарии купил жареной мелкой рыбёшки, слопал с удовольствием, но продавщица на моё "шье-шье ни" почему-то поперхнулась аж. А потом уже пошел за мясом.
Ну ладно; не стал изображать продавцу барана, а ручки у меня не было барашка нарисовать, как Экзюпери. (Не люблю Экзюпери.) Купил свининки и курятинки. Всё фигня.
Иду дальше по рядам, вдруг китайский оркестр, по магазинному радио, урезал "Подмосковные Вечера". В китайско-конфуцианском стиле, повторяя сто раз одно и то же. "Если б знали вы, если б знали вы, если б знали вы" (ну кисонька, ну давай уже "как мне дороги").
А в это время между рядами идёт мекс со шваброй и ругается про себя: ультимо бес! ультимо бес! (я знаю, какого рода слово vez: "como si fuera esta noche la ultima vez..." - но ни из песни, ни из цитаты слова не выкинешь.
О, до баранинки я там в кулинарии купил жареной мелкой рыбёшки, слопал с удовольствием, но продавщица на моё "шье-шье ни" почему-то поперхнулась аж. А потом уже пошел за мясом.
Ну ладно; не стал изображать продавцу барана, а ручки у меня не было барашка нарисовать, как Экзюпери. (Не люблю Экзюпери.) Купил свининки и курятинки. Всё фигня.
Иду дальше по рядам, вдруг китайский оркестр, по магазинному радио, урезал "Подмосковные Вечера". В китайско-конфуцианском стиле, повторяя сто раз одно и то же. "Если б знали вы, если б знали вы, если б знали вы" (ну кисонька, ну давай уже "как мне дороги").
А в это время между рядами идёт мекс со шваброй и ругается про себя: ультимо бес! ультимо бес! (я знаю, какого рода слово vez: "como si fuera esta noche la ultima vez..." - но ни из песни, ни из цитаты слова не выкинешь.