ни к селу ни к городу
May. 3rd, 2014 10:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А что это в русском так принято женщин "девушками" величать? В сериале The Middle Сью, школьницу, уважительно называют женщиной. А в русском языке какая-то фигня - "девушка с тремя детьми..." - это что, дева Мария и три непорочно зачатых ею бога?
И т.д. Я в этом вижу неуважение.
А впрочем, я уже про это писал, я много где вижу неуважение.
Толку-то.
Извините, если что.
И т.д. Я в этом вижу неуважение.
А впрочем, я уже про это писал, я много где вижу неуважение.
Толку-то.
Извините, если что.
no subject
Date: 2014-05-04 05:20 am (UTC)Только сегодня слышал про женщину раза три возраста окончания школы.
no subject
Date: 2014-05-04 05:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:46 am (UTC)Аналогично и с мужиками. "Молодой человек" к кому можно хоть кое как по возрасту. А к другим? "Мужчина"?
no subject
Date: 2014-05-04 05:48 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-05-04 07:19 am (UTC)Это ты в пять утра такими вопросами интересуешься?
no subject
Date: 2014-05-04 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 06:03 am (UTC)Не надо ля-ля. Это значение все прекрасно знают и им пользуются.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-05-04 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:59 am (UTC)Или может быть когда незнакомую женщину называют владелицей притона (http://www.merriam-webster.com/dictionary/madam -- третье значение) -- это уважение?
no subject
Date: 2014-05-04 07:15 am (UTC)Точки над ë я ставить не могу, у меня бандеровская клавиатура, там этой буквы нету.
В целом же шутку про мадам оценил.
Продолжайте.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-05-04 05:59 am (UTC)Так же как старуху скорее назовут женщиной в глаза, или пожилой женщиной заглазно.
Речевое выказывание уважения - это такое удивительное восточное вероломство, специально, чтобы удобнее ножку подставить
no subject
Date: 2014-05-04 06:03 am (UTC)А "девушка"-"женщина" в употреблении иногда очень забавно путаются. Забавно читать в новостях про 15-летнюю женщину и 45-летнюю девушку.
no subject
Date: 2014-05-04 06:12 am (UTC)Хотя это уже лет 20 как смысл слова изменился.
Внезапно стала важна девственность?
no subject
Date: 2014-05-04 07:16 am (UTC)Просто выражение "девушка с мужем и тремя детьми" вызывает у меня когнитивное недоумение.
no subject
Date: 2014-05-04 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 07:59 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 08:22 am (UTC)В условиях культа красоты и молодости лучше уж "девушка".
В корейском вот, назвав молодую женщину "тётушкой" (аджума), можно и в глаз схлопотать.
no subject
Date: 2014-05-04 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 11:30 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 12:24 pm (UTC)русская "девушка" - это "lady". Значения "maiden" и "virgin" (cравните с http://www.kingjamesbibleonline.org/Song-of-Solomon-1-3/ ) есть, но чаще имеется ввиду просто "lady".
женщина - это ближе к "female", самка человека, что-то медицинское
обозначением женщины без упора на размножение является "баба", но оно табуировано по другим причинам
no subject
Date: 2014-05-04 02:56 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 03:28 pm (UTC)Но в отличие от сильно беременных невест, у носителей русского языка выбора-то особо нет: девушка - дебильно, особенно в некоторых случаях, женщина - логически почти никогда не дебильно, но звучит странно. Есть еще бабушка, но это не всем подходит, ну и тоже, в общем - лысый черт тебе бабушка, а у меня свои внуки есть.
Остается только "извините", ибо если ты не знаешь имя человека и чего-то от него хочешь, то "извините" как раз по большей части уместно. Но это не обращение, что есть существенный недостаток.
no subject
Date: 2014-05-04 03:51 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-05-04 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-05 04:53 am (UTC)(no subject)
From: