ударение, кажется, на последнем слоге? И вообще, скорее всего, Дурново - облагораживание фамилии на французский лад, примерно как во времена советской оккупации Средней Азии появились фамилии вроде "Магомаев".
Колесо, конечно, интересный аргумент, но собственно фамилии являются специальным случаем - например, не склоняются (кого-чего? Ваги Колеса? Нет, Ваги Колесо). А с Морозком как? Или с Морозко как?
А это литературный или "вологоцький" вариант? А то мое чутье говорит, что "Морозкой" - это от "Морозка" и должно быть женского рода. И викисловарь говорит, что все склонения "Морозко", но, может, врут.
Это как бы я сказал, находясь в соответствующем контексте. Украинскую фамилию - по правилам литературного не склоняют, а в разговорном, скажем, в Питере, склоняют всегда. Думаю, в вологодском варианте тоже склоняли бы.
Я вообще замечаю, что московско-литературный немножко начинает терять падежи. Как в болгарском будет.
Про украинский я в курсе. В украинском и Морозко естественно - наподобие Іванко, Андрійко. Но мне тяжело судить, насколько естественным кажется "чистому" русскому, т.к. не вспомню имен такой формы.
Имена не подчиняются стандартным правилам о родах. Более того, одно и то же имя может быть мужским или женским, в зависимости от того чье оно (Саша, Слава, Мерелин).
Морозко в стандартном русском языке не склоняется, но в диалектах может. Скажем, в украинском фамилии на -ко склоняются, а в русском - нет (я не бачiв Ляшка => я не видел Ляшко).
Нет, такого нету. Просто уменьшительные формы имен - Рая, Лиза, Маруся, Ваня, Вася, Коля. Но не "Васька", "Ванька" - это какое-то более позднее городское хамство. Я в КБ работал, у нас там типично было - "Гришка", "Колька", "Аришка". Ужас.
а, кстати, да, любопытно, что "Васька", "Ванька" (на суржике) употребляется довольно вульгарно, а вот "Василько", "Иванко" - это ласковое, применительное к маленьким деткам.
no subject
Date: 2016-10-01 06:32 pm (UTC)Колесо, конечно, интересный аргумент, но собственно фамилии являются специальным случаем - например, не склоняются (кого-чего? Ваги Колеса? Нет, Ваги Колесо). А с Морозком как? Или с Морозко как?
no subject
Date: 2016-10-01 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-01 09:19 pm (UTC)"С Морозкой или с Морозком"
А это литературный или "вологоцький" вариант? А то мое чутье говорит, что "Морозкой" - это от "Морозка" и должно быть женского рода. И викисловарь говорит, что все склонения "Морозко", но, может, врут.
no subject
Date: 2016-10-01 10:14 pm (UTC)Я вообще замечаю, что московско-литературный немножко начинает терять падежи. Как в болгарском будет.
no subject
Date: 2016-10-01 10:25 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-01 10:11 pm (UTC)В украинском — склоняются: Порошенка, Ющенка, etc. Почему б им не склоняться и в некоторых русских диалектах?
no subject
Date: 2016-10-01 10:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-01 11:51 pm (UTC)Морозко в стандартном русском языке не склоняется, но в диалектах может. Скажем, в украинском фамилии на -ко склоняются, а в русском - нет (я не бачiв Ляшка => я не видел Ляшко).
no subject
Date: 2016-10-02 12:09 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-02 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-02 09:05 am (UTC)