From: [identity profile] panchul.livejournal.com
Вы проигнорировали остаток фразы, где сказано про ядерное оружие. Замечу что перед словом "или" запятой не стоит. Т.е. фразу необходимо интерпретировать как :

(Жертвой акта агрессии или обьектом угрозы агрессии) с применением ядерного оружия.

From: [identity profile] thedeemon.livejournal.com
Во-первых, не факт, что это единственно правильная трактовка.
Во-вторых, "они вводят войска и в запаснике имеют ядерное оружие" - вполне может сойти за ядерную угрозу.
From: [identity profile] panchul.livejournal.com
http://ivan-gandhi.livejournal.com/2647837.html?thread=38199069#t38199069
From: [identity profile] zyxman.livejournal.com
Вы и свои собственные договоренности свободно трактуете, в зависимости от того в какую сторону удобнее в конуретном случае?
From: [identity profile] panchul.livejournal.com
Моя интерпретация подтверждается в частности англоязычной википедией:

http://en.wikipedia.org/wiki/Budapest_Memorandum_on_Security_Assurances

"Seek United Nations Security Council action if nuclear weapons are used against Ukraine"

Profile

juan_gandhi: (Default)
Juan-Carlos Gandhi

May 2025

S M T W T F S
    1 2 3
456 7 8 9 10
11 121314151617
181920 21 222324
25 262728 293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 31st, 2025 05:06 am
Powered by Dreamwidth Studios